秋逸

概括了牛年春节的词汇,包括习主席讲话的三牛精神 《Hi,Mum》就是今年春节档贺岁片top,你好李焕英的英译名

牛年春节词汇特辑(Happy Lunar New Year)

lunar 有“月亮”的意思,lunar calendar则代表农历年,也称为旧历年,因为农历纪年法与月相有关

三牛精神

词汇

English简体中文
Serving-the-people ox孺子牛
Pioneer ox先驱牛
Persisting ox老黄牛

解释

ox指代中性的牛,需要与cow和bull加以区分,cow是母牛,bull是公牛,一般bull有冲动的含义,
所以一般说起生肖,会用到ox,而不是bull或cow

Serving-the-people ox 就是为人民服务的精神 Pioneer ox 指有initiative1(首创精神)的人 Persisting ox 老黄牛代表勤劳踏实

春节词汇

English简体中文词性
festivity节日活动n.
vibrancy活力n.
diversity多样性n.
multicultural多文化融合的adj.
incredible难以置信的adj.
legacy遗产n.
dynamic country充满活力的国家-
auspicious吉祥如意adj.
firecracker鞭炮n.
zodiac animal生肖n.
gala晚会n.
feast盛宴n.
lunar calendar旧历n.
abundance丰富的adj.
red envelope红包n.
couplet对联n.

“牛”的词语

English简体中文
be like a red rag to a bull让人火冒三丈
take the bull by the horns当机立断
cash cow摇钱树
until the cows come home没完没了
as strong as an ox健壮如牛
have the constitution of an ox健壮如牛
like a bull in a china shop把事情弄糟
like a bull at a gate横冲直撞
hit the bullseye命中要害,正中红心
Don’t have a cow.不要这么upset
cock and bull story诳语,胡话

贺岁档系列

English简体中文
blockbuster票房大卖(形容卖座)
sail past驶过,超过
an unprecedented feat史无前例的壮举
complete head-to-head针锋相对,针尖对麦芒
heartwarming comedy暖心喜剧,温馨喜剧
a viral phenomenon(病毒一样的现象,类似万人空巷)
capture the hearts捕获芳心
travel back in time穿越到过去
befriend2 sb.和sb.做朋友
generate the highest social scores高口碑神作

“Birds are owned by sand track, will sail past the waves no trace.” My beach Retention of your shadows, your surf there without my sigh? “鸟归沙有迹,帆过浪无痕。”我的沙滩留着你的倩影,你的浪花里有没有我的叹息?

People’s Liberation Army (PLA)

English简体中文
wading through涉水而过
negotiate谈判
deploy部署
fierce struggle激烈的斗争
posthumous awards遗赠奖,追赠
clash冲突,打斗
in an attempt to试图
a bloody hand to hand battle血腥的肉搏
violated an agreement违反协议

Footnotes

  1. initiative : [n.] 首创精神;倡议;新方案;主动性;积极性;自发性;掌握有利条件的能力(或机会);主动权.

  2. befriend : [vt.] eg

    befriend B. 意思和make friend with sb.类似,需要注意的是befriend是及物动词,不要介词。

Spring_Festival与《HI,Mum!》的相关词汇
: 杨秋逸
https://yangqiuyi.com/blog/大学/spring_festival与himum的相关词汇/
© 2025 杨秋逸 . All rights reserved.